Category: литература

К взлету

С Новым годом, друзья!

IMG-20181229-WA0006.jpg

Поэт из меня никакой, но я делаю честную попытку поздравления в стихотворной форме. Исполняется впервые... 👏

🍊 С Новым годом, добрый друг!
Пожелать хочу я вдруг...

🌨️Северянам всем тепла,
Хмурым дядечкам - добра,
Инстаграмщицам постов,
Либералам - сброс оков!

🤑 Бизнесменам - все успеть,
Пожилым - помолодеть,
Завязавшим не запить,
А упавшим - снова взмыть!

🤭 Озабоченным - суметь,
Набирающим - всё съесть!
Предлагающим - продать,
А учащимся - все сдать!

✈️ Самолетам долететь,
Захрипевшим - снова спеть!
Трудогоголикам поспать,
А стеснительным - дать пять!

🎄 Пусть весь этот новый год
Дед Мороз вам счастье шлет!..

📝 PS. Кстати, предлагаю вам продолжить этот шуточный стих. И угадать, что за города на фотографиях под катом... 🔎

Collapse )
К взлету

С Днём Победы, друзья!

Фото моего деда из мемуаров. Сделано на фронте в 1942 году. #Дед #ВОВ #История #Память

В отличие от 23 февраля. мне этот праздник близок и понятен. И когда рекламщики и государство развивает вокруг него чрезмерную активность, я не говорю о духовных скрепах и надругательставах над святынями. Не святыни это, а ЛЮДИ, немногие из которых до сих пор с нами. Не все они дошли до победы, не все были героями и храбрецами. Многие бежали на Восток в 41-м, а те, кто не бежал, погибли или попали плен. Были и геройства, самопожертвования, но погоды они, к сожалению, не делали. Каждый нёс свой крест. Но эти же люди уже в 44-м прошли катком операции "Багратион" по группе армий "Центр", отправив её в небытие. Мы знаем про три масштабных битвы этой войны, знаем и о сотнях менее известных, но порой не понимаем, как же это всё происходило, что чувствовали наши деды и прадеды.

Для того, чтобы мы знали, понимали и помнили, я и публикую военные мемуары деда. У меня уже есть точный маршрут экспедиции по боевому пути, и когда-нибудь я его пройду. На днях выйдет пост, где я соберу самые интересные отрывки мемуаров деда в одном месте. Практически в каждый свой приезд в Чебоксары я работаю с мемуарами деда. И в свой недавний приезд нашёл в неотпечатанной части послание для себя, написанное 20 лет назад. Там не о войне, несущей смерть, а о новой жизни. И нам тоже нужно бы понять, что "хорошая" война гораздо ужаснее плохого мира. Именно в этом - в честной памяти и правильных выводах из прошлого, а не в бряцанье оружием на парадах, как мне кажется, основной смысл этого праздника. Впрочем, для каждого он свой...

PS. Сегодня в 9.10 пойдём с Лизой в Парк Победы на "Бессмертный полк". Пока в качестве зрителей...

Collapse )
Дорога

Возвращение в "Орлёнок": 45 лет спустя





В последний день зимы я свозил маму в детский центр "Орлёнок". Сейчас это огромный комплекс из девяти довольно разных лагерей (мне особенно понравился "Солнечный" - этакая американская мечта на российском побережье), а в далёком 71-м это был один лагерь, разделённый на дружины. Мама была в "Стремительной". Нас очень порадовало, что и сейчас, спустя 45 лет старые традиции лагеря живы, но к старым правилам, легендам и песням добавились новые, современные. Знаете, это не детский лагерь, а настоящая мечта. Даже без детей (мы попали во время между заездами) здесь ощущалась такая атмосфера позитива, что больше всего хотелось здесь остаться хотя бы на неделю. Кстати, моя коллега из Чебоксар, знакомая мне по "Молодёжке", Настя Сайкова, так и сделала - уже четыре месяца она работает в "Орлёнке" и живёт на берегу Чёрного моря. Нас встретили очень тепло, а количество людей, задействованных в нашей программе пребывания здесь, меня более чем впечатлило. Нам провели экскурсию по территории детского центра, показали музей лагеря и умопомрачительно креативную библиотеку "Аптека для души", мы побывали в местном музее авиации и космонавтики с неожиданно мощной экспозицией и в лагере "Стремительный", в том самом лагере, где отдыхала моя мама. А вечером любовались на звёзды из будущей обсерватории. Пока я ограничусь лишь скромными путевыми заметками, но после нашего возвращения в блоге выйдет огромный фоторепортаж по "Орлёнку". Возможно даже не один ;)

Collapse )
Event_project

Translate.ru. Онлайн-переводчик, любящий детали

Изловчиться, чтобы получить I-ка
Это Справка-Can-не-быть!
Запишите имена самого себя,
Для того, чтобы не забыть в спешке!
И не выполняют утром -
Порошок вы стереть,
Потому что ваш karahter
Я не против зерна!


Нет, я ничего не курил. И нет у меня температуры. Головой я тоже не стукался. Что это за бред? Это речь царя из сказки "Про Федота-стрельца" Леонида Филатова, переведённая с русского на английский, а потом с английского на русский Google-переводчиком. Для тех, кто не помнит текст, речь там шла о "Том-Чаво-Не-Может-Быть!". Гугловский переводчик хорош, я им постоянно пользуюсь, но он, увы, не универсален и почти не подходит для перевода всевозможных отраслевых текстов. Недавно я писал о классном сервисе "живых" переводов, где качество на уровне, но там за перевод нужно платить, что, думаю, не устраивает многих. Так что я стал искать разумную бесплатную альтернативу. И обратил внимание на сервис Translate.ru, работающий на движке компании PROMT. Не буду его нахваливать - с этим текстом он справился не лучше. А вот ряд "нормальных" тематических текстов, перед которыми пасовал Google-переводчик, перевёл значительно качественнее. Правда, переводы были достойными преимущественно в случае выбора соответствующего тематического режима в меню на сайте. В случае с этим отрывком я использовал режим "Песни" - это помогло. Игнорировать этот момент не стоит - это очень важный и далеко не лишний клик мышкой.

Translate_ru_t

Для примера работы сервиса Translate.ru я решил переводить кусочки разных тематических тестов с русского на английский, а потом обратно - так нагляднее. Естественно, с учётом многочисленных тематических разделов сервиса.

Тематический радел №1. Образование:
- Языки. Перевод материалов по грамматике, диалогов, топиков, упражнений из учебников.
- Гуманитарные науки. Право, история, литература, экономика, религия.
- Естественные науки. Химия, физика, медицина, биология, экология.


Начнём с теста переводчика на знание мировых религий - переведём кусок текста о буддизме, найденный в сети:

Budda

Существует 4 главных истины буддизма:
1) каждый человек в той или иной степени находится под влиянием дуккхи – страдание, раздражительность, страх, гнев, самобичевание и т. д.;
2) дуккха вызвана той или иной причиной, которая в свою очередь порождает зависимость (похоть, жажда, алчность и т. д.);
3) учение буддизма предполагает возможность полного освобождения от дуккхи;
4) в свою очередь возможность прокладывает путь избавления от дуккхи – путь, пролегающий к нирване.

Очень мощная штука - проверка орфографии перед переводом - сервис нашёл здесь орфографическую ошибку. Ох уж эти ошибки - из-за них вместо переводов зачастую получаешь сплошной транслит. К счастью, не в этом случае.

Collapse )
Event_project

ONYX Lukyanenko Book. Книга с подсветкой для читающих в сумраке

Onyx5

Мне очень сложно быть объективным по отношению к читалкам ONYX, так как за время пользования тремя их моделями, я стал их безусловным фанатом. ОНИ КЛАССНЫЕ. Я очень уважаю внимание к мелочам. С этим у производителей девайсов в целом ситуация уже налаживается. А вот с концептуальностью пока туго. Так вот, электронные книги ONYX - это читалки "в образе". Каждая из них стилизована под какое-либо занятие, вернее, под стиль известной исторической личности, в честь которой она названа. У меня уже были читалки "Исаак Ньютон" и "Магеллан". Кстати, Lukyanenko Book как раз создана на основе Onyx Book С63ML Magellan, ставшей лучшим букридером 2014 года по версии премии «Продукт Года». Только Lukyanenko Book стала ещё лучше и удобнее.

Как сообщили представители компании-производителя, Сергей Лукьяненко лично участвовал в разработке дизайна ридера и вдохновлялся обложками старых советских книг, именно поэтому узор мне, видимо, показался знакомым. Хотя, конечно, совершенно бешеный восторг вызывает во мне даже не сама читалка, а чехол-книжка, выполненная из материала, похожего внешне на качественную кожу. Закрыл чехол - и всё - книга "в сумраке" - выключится сама. Очень красивенько. Кроме того, сюда загружены книги Сергея Лукьяненко, например, вся серия "Дозоров", всего более двадцати книг. Дочитав книгу "Ангел для сестры", я неожиданно открыл "Ночной дозор". Прочитал пару страниц - и втянулся. Ну кто бы мог подумать )

На солнце дисплей E-Ink Pearl HD ведет себя отлично - совсем не бледнеет, так что читать вы сможете даже на пляже. Ридер поддерживает практически все форматы - TXT, DOC, PDF, FB2 (ZIP), EPUB, DJVU, RTF, ZIP, RAR, HTML, CHM, CBR, CBZ, в читалке уже есть словари, скорость работы приличная, перелистывание происходит моментально. Кстати, здесь появилось одно дополнительное преимущество по сравнению с другими ридерами Onyx Boox - менюшка для быстрого перехода по книге. Читать стало куда удобнее! Кроме того, здесь есть модуль Wi-Fi и браузер, так что при желании можно использовать книгу как планшет, но это, конечно, извращение - удовольствия от такого серфинга по сети вы точно не получите. Аккумулятор емкостью 1700 мАч дает девайсу совершенно невообразимое время автономной работы - я заряжал его всего раз за два месяца. И он ещё держится! В общем, рассказывать об этом девайсе я могу долго )

Collapse )
К взлету

Подвиг связиста Новикова #PobedaExp



Естественно, что в подготовке к экспедиции я использую не только мемуары, на и другие источники. Например, книги. В них есть дарственные подписи, уточнения и вклеенные страницы с дополнительной информацией - дед дополнял источники - от этого они для меня ещё ценнее. Вот отрывок из книги "Пролетарская Московско-Минская". О подвиге связиста Новикова - в детстве мне о нем ещё дед рассказывал. Думаю, почти все из вас об этом случае слышали - о нем писали в газетах и книгах, слагали стихи. Оказывается, Николай Новиков, как и широко известная санитарка Елена Ковальчук, вынесшая за войну 800 наших солдат с поля боя, служили в дивизии моего деда.

1

"...В историю Московской дивизии в этот день яркую страницу вписал связист сержант Николай Новиков.

Всю ночь и утро бушевала метель, заметая дороги и тропы. В низкой землянке связистов дежурил сержант вместе со своим товарищем телефонистом. После беспокойной ночи утром с новой силой разгорелся бой. Вскоре в землянке раздался звонок. Сержант Новиков снял трубку. Знакомый голос командира дивизии требовал соединить его с Беззубовым. Слышно было, как командир спрашивал об обстановке, а майор Беззубов докладывал. Затем в трубке что-то затрещало, и голос Беззубова оборвался на полуслове.

- Немедленно дайте связь! - потребовал командир.
- "Волга"! "Волга"! - начал кричать в трубку Новиков.
Но "Волга" молчала - линия где-то порвалась.

- Подежурь, а я исправлю, - сказал Новиков товарищу, схватил запасной телефонный аппарат, винтовку и быстро вышел. Взяв в руку провод, Новиков побежал вперёд. Через несколько минут из-за лесочка, куда убежал сержант, послышались автоматные очереди и отдельные хлопки винтовочных выстрелов.

- "Волга"! "Волга"! - через каждые пять-шесть секунд повторял оставшийся в землянке телефонист. И вдруг "Волга" заговорила. Командир быстро ставил задачи, а майор Беззубов то и дело повторял "Слушаюсь! Понятно! Будет исполнено!"

...В землянку Новиков не возратился. Товарищи нашли его через час мертвым, с зажатым в зубах проводом и крепко стиснутой в застывших руках винтовкой. Невдалеке от него валялись трупы фашистов." Посмертно гвардеец-москвич был награжден орденом Ленина, высшей наградой СССР.
К взлету

О генерале Карбышеве в довоенные годы #PobedaExp

NEU1

Продолжаю публиковать отрывки из мемуаров деда. Вот небольшой фрагмент записок, относящийся к довоенному 1940 году - мой дед тогда служил в коммендантском взводе Академии Генерального штаба РККА. Был простым красноармейцем, но ведь это была столица - Москва, самый центр, вокруг были первые лица нашей армии. Для простого деревенского учителя это всё было очень непривычно и празднично, так что последующий перевод в Калугу его несколько огорчил. Ниже речь пойдёт о генерале Карбышеве.

"...Очень хорошо мне запомнился комдив, а затем генерал-лейтенант Карбышев, начальник кафедры военно-инженерной службы, доктор военных наук и профессор. Это был очень авторитетный преподаватель академии. Но был внешне незавидный, небольшого роста, худощав, рябоват. Был он очень скромным и простым, доступным для всех, даже для нас, красноармейцев. В дни революционных праздников он, после предъявления пропуска постовому, поздравлял его с праздником и обязательно пожимал ему руку. Он и меня один раз поздравил таким образом. Это было в майские дни 1940 года. Во время моих дежурств в наряде в академии, по заявкам преподавателей к выходу в проходную парадного подъезда должны были подавать для них легковые автомашины из гаража. Иногда машины не успевали прибыть к выходу преподавателя. В таких случаях некоторые преподаватели упрекали нас, но генерал Карбышев этого никогда не делал. Бывало, выйдет и спросит, прибыла ли машина. Если нет, он просто ехал на трамвае. Тогда по ул. Кропоткинской (ныне - ул. Пречистенка - udikov) ходил трамвай маршрута "А", который мы называли Аннушкой. Вот на этой Аннушке и уезжал генерал Карбышев".

Согласитесь, друзья, в наше время сложно представить генерала в метро. Татарам, возможно, будет интересен тот факт, что генерал Карбышев по происхождению кряшен, т.е. крещёный татарин. А брат генерала даже учился в казанском университете и, как и Ленин, был исключен из него за участие в студенческом революционном движении. Сам Дмитрий Михайлович закончил Сибирский кадетский корпус. Воевал в первой мировой войне, был участником знаменитого Брусиловского прорыва, принял участие в Советско-финской войне 1939-1940 годов. Карбышев провел наиболее полное исследование и разработка вопросов применения разрушений и заграждений. Его статьи и пособия по вопросам теории инженерного обеспечения боя и операции, тактике инженерных войск были основными материалами по подготовке командиров Красной Армии в предвоенные годы. Помимо этого, Карбышев был консультантом Учёного совета по реставрационным работам в Троице-Сергиевой Лавре - и это в сталинские годы! Настоящий русский интеллигент, достойный сын своего отечества.

Однако война подготовила для генерала страшное испытание. В начале июня 1941 года Д. М. Карбышев был командирован в Западный Особый военный округ. Великая Отечественная война застала его в штабе 3-й армии в Гродно (в его окрестностях начинал войну мой дед - udikov). Через 2 дня генерал перешёл в штаб 10-й армии, а уже 27 июня штаб армии оказался в окружении. 8 августа 1941 года при попытке выйти из окружения генерал Карбышев был тяжело контужен в бою в районе Днепра, у деревни Добрейка Могилёвской области Белорусской ССР. В бессознательном состоянии был захвачен в плен. Карбышев содержался в немецких концентрационных лагерях: Замосць, Хаммельбург, Флоссенбюрг, Майданек, Аушвиц, Заксенхаузен и Маутхаузен. Неоднократно от администрации лагерей получал предложения сотрудничать. Несмотря на свой возраст, был одним из активных руководителей лагерного движения сопротивления. В ночь на 18 февраля 1945 года в концлагере Маутхаузен (Австрия), в числе других заключённых (около 500 человек), был после зверских пыток облит водой на морозе и погиб. Тело Д. М. Карбышева было сожжено в печах Маутхаузена.

Майор канадской армии Седдон Де-Сент-Клер уже после войны рассказал о трагических событиях той ночи:

"Как только мы вступили на территорию лагеря, немцы загнали нас в душевую, велели раздеться и пустили на нас сверху струи ледяной воды. Это продолжалось долго. Все посинели. Многие падали на пол и тут же умирали: сердце не выдерживало. Потом нам велели надеть только нижнее бельё и деревянные колодки на ноги и выгнали во двор. Генерал Карбышев стоял в группе русских товарищей недалеко от меня. Мы понимали, что доживаем последние часы. Через пару минут гестаповцы, стоявшие за нашими спинами с пожарными брандспойтами в руках, стали поливать нас потоками холодной воды. Кто пытался уклониться от струи, тех били дубинками по голове. Сотни людей падали замерзшие или с размозженными черепами. Я видел, как упал и генерал Карбышев."

А ведь есть россияне, которые не верят, что люди способны на такие зверства. Но ведь Гитлер освободил своих солдат от совести, милосердие и гуманизм по отношению к "низшим расам" могли закончиться для солдата вермахта печально. Но в лагеря, как вы понимаете, попадали люди с особыми садистскими наклонностями. Не только у немцев. У нас тоже.

Зы: О подвиге и стойкости генерала Карбышева я ещё в школьные годы узнал из книги Сергея Голубова "Снимем, товарищи, шапки". Её, как и многие другие книги о войне, я взял в большой военной библиотеке деда. Там собрано огромное количество уникальных мемуаров. Особенно интересны воспоминания военных летчиков. А с Федотом Орловым, автором книги "Огненные рейсы "Голубой двойки" и с Михаилом Девятаевым, легендарным летчиком, угнавшим немецкий бомбардировщик Heinkel He 111 H-22 из концлагеря на острове Узедом. На этом острове в ракетном центре Пенемюнде шли разработки "оружия возмездия" Третьего рейха — крылатых ракет «Фау-1» и баллистических ракет «Фау-2». Дома у бабушки хранятся книги с дарственными надписями летчиков Девятаева и Орлова. А совсем недавно я был на могиле Девятаева на Арском кладбище. Нужно бы туда цветы принести. Если не читали - обязательно почитайте повесть «Сотый шанс» Николая Стурикова. Фраза из этой книги стала для меня ключевой:

"Бытует у летчиков неписаный закон: если в критическом положении ты использовал девяносто девять шансов из ста, а про сотый забыл, то не можешь считать, что сделал все. Ты обязан, должен найти этот неуловимый сотый!"...

Другие части мемуаров:
В Невельском огненном мешке #PobedaEхp
Наблюдения пехотинца за авиацией ВОВ #PobedaExp

Originally published at Гипертаблоид редактора Удикова. You can comment here or there.

К взлету

Казанская березка в честь автора «Во поле береза стояла»

Bereza3

Как-то по пути на работу в небольшом парке на Ершова - очень люблю эти места - я заметил небольшую табличку возле березы. Я обожаю находить интересные факты о местах, где бываю, так что заинтересовался. Оказывается, эта березка была посажена в честь Николая Михайловича Ибрагимова - казанского поэта, педагога, и одного из инициаторов создания Казанского общества любителей отечественной словесности. Но этот человек больше известен тем, что он по одной из версий был автором известного стихотворения «Во поле берёза стояла», ставшего в последствии популярнейшей народной песней. Буду изучать этот вопрос, под катом фото и место на карте.

Collapse )

Originally published at Гипертаблоид редактора Удикова. You can comment here or there.

Арка

Белые цветы

Абсалямов

Сегодня дочитал "Белые цветы" Абсалямова. Читал, можно сказать, взапой - это лучшая книга, прочитанная мною в последнее время. Если очень кратко, то книга о судьбах врачей того времени, когда все народы бывшего СССР были единой семьей. Я погрузился в этот мир, в нём было так хорошо, что потом было очень тяжело возвращаться в нашу суровую реальность. Хотя уверен, что такие люди, как старый профессор Абузар Гиреевич есть и сейчас. А современные Мансуры и Гульшагиды расстаются и мирятся, идут вперед и делают то, что подсказывают им сердце и клятва Гиппократа.

Я живу совсем рядом с улицей Абсалямова. Я знал, что это известный татарский писатель, и больше ничего. А на вечеринке "Ростелекома" познакомился с внучкой писателя - Альбиной. И узнал, что уже работает домашний музей Абдурахмана Абсалямова, и что при желании можно там побывать. Это не коридор с картинами и злыми бабушками, а дом, где жил и работал писатель - там всё настоящее.

Это как-то нелогично - подумал я тогда - идти в музей писателя, когда ты не прочитал ни одной его книги. И скачал на читалку его "Белые цветы" - о них очень хорошо отзывались друзья по жж. А пару недель назад узнал, что эту книгу читал и мой папа - от книги он, как и я, в восторге. С нетерпением жду дня, когда попаду в квартиру писателя, открывшего для меня - безо всяких преувеличений - настоящий новый мир. Не могу не привести здесь слова профессора о тех самых белых цветах врачебном долге и людской благодарности:

Collapse )

Originally published at Гипертаблоид редактора Удикова. You can comment here or there.